Seitdem ich Benachrichtigung bekam, dass das GDC Europa in Köln nach Vortragenden sucht, habe ich Hammel gedacht ich sollte diese Gelegenheit ergreifen und einen Vortrag-Vorschlag vorlegen. Außerdem, und mehr spezifisch habe ich gedacht was zum Kuckuck sollte ich darüber sprechen?
Bald stellte ich mich infrage: Woran bin ich wirklich gut? Habe ich irgendetwas, um zu sagen, dass intelligente Leute der Spielindustrie daran Freude haben würden, mich Gespräch darüber zu hören? Welche Kenntnisse, oder Erfahrung, tun Sie, bringe ich zum Tisch, um das Gespräch zu rechtfertigen, mit der notwendigen Autorität ernst genommen zu werden. Wie die meisten potenziellen Vortragenden (nehme ich an), will ich nicht als ein douchebag herüberkommen, wer über etwas spricht, was er einen Hinweis über, Erfahrung mit oder schlechter noch nicht wirklich hat, Leuten lesend, die wirklich viel mehr über den Gegenstand wissen. Do i have anything to say that intelligent people of the games industry would enjoy hearing me talk about? What kind of knowledge, or experience, do i bring to the table to justify the talk, to be taken seriously, with the necessary authority. Like most potential lecturers (i assume) i don’t want to come across as a douchebag who is talking about something he doesn’t really have a clue about, experience with or worse yet, lecturing to people who actually know a lot more about the subject matter.
So habe ich, begann, sich … irgendwo in den 10 Jahren meiner Erfahrung zu fragen, weil ein Berufsspielentwickler etwas das Zwingen, etwas Konzentration von Kenntnissen sein muss, die so äußerst groundbreaking, weltbewegend sind, dass jeder gerade lieben würde, mich Gespräch darüber zu hören. Ich sah es nicht. Ich fand es nicht. Aber ich wusste, dass es dort war, verbarg es sich gerade. Dieses Ding, das das Menge-Gebrüll machen würde. Der jeder würde, die Sitzung mit einem Gefühl der Heiterkeit verlassen. I did not find it. But i knew it was there, it was just hiding. That thing that would make the crowd roar. Which would everyone leave the session with a feeling of joy.
Wie konnte es sein?
Ich grub. Ich grub tiefer. Ich ging sogar schon zu Lebzeiten von meine Kindheit. Und doch, nichts. Ist mein Berufsspielentwickler-Leben wirklich alle über, so, scripting Lua? (es ist gerade zu grundlegend und langweilig), Oder durch zahlreiche Lokalisierungsprobleme mahlend? (ich würde es vorziehen, dieses Thema wieder nie zu berühren), Was ist es, dass ich … eine gute Leistung bringe, eine ausgezeichnete Datenbank frontend Werkzeug schreibend? (die meisten meiner inneren Benutzer würden bitten sich zu unterscheiden) das Produzieren großen Codes unter dem Druck? (ich bin nicht sogar ein großer Codierer zunächst), Oder … was? I even went as far back as my childhood. Still, nothing. Is my professional game developer life really all about, well, scripting Lua? (that’s just too basic and boring) Or grinding through numerous localization problems? (i’d prefer to never touch that subject again) What is it that i perform well … writing an excellent database frontend tool? (most of my internal users would beg to differ) Producing great code under pressure? (i’m not even a great coder to begin with) Or … what?
Es verließ mich, für ganz ein bisschen stolpernd. Ich dachte sogar, zum offensichtlichen … etwas wie eine BattleForge Autopsie zurückzukehren. Von denen die meisten ich zum Stück zusammen durch Interviews mit verschieden meiner Mitarbeiter, und ehrlich haben würde, es würde bessere Leute für diese Art des Vortrags geben. Erzeuger oder Betriebsleiter mit dem Versehen, und Einblicke in die Geschäftsseite. Wer alle schwierigen Entscheidungen erfuhr, zuerst reichen. Nein, es würde aufgelegt sein, dass ich gerade ein Vertreter von etwas Größerem sein würde. Aber meine Rücksicht sollte die Konferieren-Gelegenheit aus zwei Gründen ergreifen: Most of which i would have to piece together through interviews with various of my coworkers, and honestly, there would be better people for that kind of lecture. Producers or Manager with the oversight, and insights into the business side. Who experienced all the difficult decisions first hand. No, it would feel like i would just be a representative of something bigger. But my consideration was to take the lecturing opportunity for two reasons:
- Wohnen Sie dem GDC bei. Netz. Erfahren Sie von anderen. Und sich dort zu verschaffen. Learn from others. And to get myself out there.
- Der Vortrag über etwas, was ich mich wirklich leidenschaftlich über fühle - weil es ist, wenn ich große Vorträge liefern kann.
Ich dachte nicht, dass es so hart sein würde, etwas zu finden, worüber ich wirklich leidenschaftlich bin. Es war wirklich (und ist?) Art des Niederdrückens. Ich stelle mein ganzes Leben hier infrage - weil ich oft tue, meine ich gerade zum Spaß, Sie wissen. Wir alle tun es. So tue ich, was jeder Mann … tun würde, nannte ich meine Freundin nach dem Rat.) kind of depressing. I’m questioning my whole life here – as i do frequently, i mean just for fun, you know. We all do it. So i do what any man would do … i called my girlfriend for advice.
Ich fragte sie: "Worüber bin ich wirklich leidenschaftlich?"”
Ohne sogar einen Bruchteil einer Sekunde, daran denkend, antwortete sie: "Geschlecht".
…
So, nicht ganz das Thema, das ich während des GDC präsentieren konnte, glaube ich …, aber es bekam mich das Denken. Ich bat um mehr Beispiele, aber sie konnte gerade an nichts anderes Anderes denken als Geschlecht - unheimlich, weil es normalerweise ist, wie mein Gehirn angeschlossen wird. Irgendwie mindestens wusste ich, dass ich nach etwas suchte, was mit der leidenschaftlichen Liebe, oder Liebesspielen, was das betrifft, wirklich vergleichbar ist. Und dann fragte ich mich … als war das letzte Mal, als ich dazu aufgelegt war? Absolut leidenschaftlich darüber, was ich tue, wie ich es tue, und warum ich es tue. Ich entfaltete die Dinge langsam, die mich glücklich machten, wenn ich sie tue. Wie, hilfsbereite, ermöglichende Leute zu sein, um ihren Job zu tun, Probleme für sie zu beheben. Die meisten Probleme … hmmm, für die meisten von ihnen, irgendwie. So ist der Mannschaft-Faktor auch für mich wichtig. Aber dort entwickelt mehr zum Beispiel etwas, was ich wahr in, etwas glaube, was jedermanns Job besser, leichter machen würde und ihnen erlauben würde, effizienter zu arbeiten. Wie dieser SpellForce 2 Dialog scripting Sprache schrieb ich vor ein paar Jahren. Es gab noch einige Beispiele, aber wirklich sind sie nicht der Punkt. Anyway, at least i knew I was looking for something that is really comparable to passionate love, or lovemaking for that matter. And then i wondered … when was the last time i felt like this? Absolutely passionate about what i do, how i do it, and why i do it. I was slowly unfolding the things that made me happy when i do them. Like being helpful, enabling people to do their job, to solve problems for them. Most problems … hmmm, for most of them, anyway. So the team factor is also important for me. But there’s more, for example developing something i truely believe in, something that would make everyone’s job better, easier and would allow them to work more efficiently. Like that SpellForce 2 dialog scripting language i wrote a few years ago. There were some more examples but actually they aren’t the point.
Es ist nämlich so, dass ich begriff: Die Arbeit liebte ich wirklich zu tun und setzte fort, an mit der Heiterkeit zurückzukommen, ist die Arbeit, die ich auf meiner eigenen Übereinstimmung anfing und (größtenteils mindestens) es besaß. Ich steuerte die Richtung der Arbeit, ich entwarf und definierte es, ich verbesserte es, indem ich im Feed-Back arbeitete, das ich bekam. Ich gedeihe auf dem Feed-Back, wenn es richtig gegeben wird und ich meine Hände habe, die frei sind, diese Arbeit auf die Weise zu tun, will ich, dass es, und wenn getan wird. Aber sie alle Arbeiten am besten, wenn ich finden kann, dass andere um mich an ihren Aufgaben mit derselben Leidenschaft arbeiten als, ich. Sonst kann es das Frustrieren und Niederdrücken schnell drehen. Falsche Leute, falsche Zeit, falsche Aufgaben - und geht all das vor dem Absinken in eine bodenlose, schwarze Grube abwärts. Ich bin eine Programmierung, das Denken und Entwerfen des Werkzeugs gewesen, wer die Arbeit und Hingabe darin stellte, was ich so andere tat, wer technisch "herausgefordert werden kann", kann Vorteil haben, die Mächte stärkend, die in die Werkzeuge durch mich investiert sind. I drove the direction of the work, i designed and defined it, i improved it by working in the feedback i got. I thrive on feedback if it is given properly and i have my hands free to do that work the way i want it to be done, and when. But it all works best if i can feel that others around me work on their tasks with the same passion than i do. Otherwise, it can quickly turn frustrating and depressing. Wrong people, wrong time, wrong tasks – and it all goes downhill before plummeting into a bottomless, black pit. I’ve been a programming, thinking and designing tool who put the work and dedication into what i did so others who may be “technically challenged” can benefit by leveraging the powers invested into the tools by me.
Jetzt, wenn dieses Werkzeug ein Spiel ist oder verwendet, um einen Kern eines Spiels zu bauen, … dann zeigt, ist es meine Leidenschaft. Es ist ebenso einfach wie das. Das Helfen andere, große Spiele, und das Bilden großer Spiele selbst zu machen. Direkt ohne Außeneinfluss es sei denn, dass es in der Form des Benutzerfeed-Backs und der bedeutungsvollen Vorschläge kommt. Helping others make great games, and making great games myself. Directly without outside influence unless it comes in the form of user feedback and meaningful suggestions.
Und doch, ich kam nicht weiter mit meiner Idee für den GDC-Vortrag. Was bin ich dabei, … zu sagen, dass ich eine Helfen-Hand bin, mich selbst im Dienst des größeren Nutzens stellend? Dass ich solche hervorragenden Werkzeuge liefere, dass jeder, meinen Vortrag beobachtend, meinem jedem Wort in der Ehrfurcht zuhören sollte? That i deliver such outstanding tools that everyone watching my lecture should listen to my every word in awe?
Schließlich grübelte ich darüber hin und her, von begeistert bis das Aufgeben auf mir selbst gehend - bis ich begriff: Alles, was ich wirklich tun muss, soll über die Leidenschaft sprechen! Wie Leidenschaft uns alle betrifft, und wie das nicht Tun, worüber Sie leidenschaftlich sind, zu einem 9-5 Job schließlich führen (oder Sie wahnsinnig steuern wird). Und die Verführerischkeit davon. Wie leicht es Ihre Leidenschaft verlieren soll, Hoffnung (es sei denn, dass nicht verwendet, als eine Strategie) aufgebend, und gerade Ihren ebenso guten Job tuend, wie Sie unter diesen Umständen - all und jeder Tag können, denkend, dass Sie gerade eine Depression in Ihrem Leben durchführen und alles nicht ebenso mild ist, wie es scheint. Wie es wirklich, ohne groß sein sollte. Dinge wie Hammel das Licht ist im Zimmer, das Geräusch draußen zu hell, sind zu viel, es ist zu heiß oder zu kalt und mit Ihren Kollegen über alles davon zankend. Keine großen Kämpfe … gerade Ärger. Jeden Tag ein kleines bisschen. Und vertrauen Sie mir - Leute quälen über dieses irrelevante Zeug, als ob es tief empfunden war. Mit der Leidenschaft, wenn Sie so werden. Ich weiß, dass ich auch tat. How passion affects us all and how not doing what you’re passionate about will ultimately lead to a 9-5 job (or drive you insane). And the seductiveness of that. How easy it is to lose your passion, giving up hope (unless used as a strategy), and just doing your job as good as you can under the circumstances – each and every day, thinking you’re just passing through a depression in your life and everything isn’t as bland as it seems. How it should actually be great, if it weren’t for …. things like wether the light is too bright in the room, the noise outside is too much, it’s too hot or too cold and bickering with your colleagues about all of that. No big fights … just nuisances. Every day a little bit. And trust me – people obsess about that irrelevant stuff as if it were heartfelt. With passion, if you so will. I know i did, too.
In dieser Situation das einzige Ding können Sie über mit Ihren Mitarbeitern - wegen eines Mangels von gemeinsamen Interessen zustimmen, oder geteilte Absichten - ist die Tatsache, dass andere ihren Job wie nicht wirklich tun, nehmen sie dazu an. Wie das Zurücktreten gerade dabei ist, uns alle zu bumsen. Wie äußerst falsch und völlig ignorat Entscheidungen gemacht werden. Zeug wie das. Dinge, über die wir nur ohne Leidenschaft quälen. Und der schlechteste Teil ist: Diese Art des Verhaltens/Denkens verstärkt sich. How utterly wrong and completely ignorat decisions are being made. Stuff like that. Things that we obsess about only in the absence of passion. And the worst part is: that kind of behavior/thinking re-inforces itself.
Während andererseits große Arbeit war und getan wird, wenn sie mit der Leidenschaft getan wird. Und ich begriff gewöhnlich nicht sogar, dass es Leidenschaft war, die mich meine Arbeit lieben ließ, die mir half, die härtesten Kokosnüsse zu knacken, und mir erlaubte, weltliche Aufgaben durchzuführen, ohne eine Form des Zellgehirnschadens anzunehmen. Gerade wie das gute Geschlecht lässt Sie sich mächtiger fühlen, wenn auch Sie völlig erschöpft werden. Im Augenblick. Just like good sex makes you feel more powerful even though you’re completely exhausted. For the moment.
Und worüber ich gern Liebe während des GDC Europas dieses Jahres spräche. Keine Autorität, brauchte gerade Leidenschaft und eine lange Erfahrung, die harte Spritztouren und kämpft bergab durchgeht. Das Geben meiner Erfahrung zum Publikum - mit der Leidenschaft. Und vielleicht in einem Sexualwitz hier und dort werfend. Giving my experience to the audience – with passion. And maybe throwing in a sex joke here and there.
Wenn sie mich lassen.








[...] Die Leidenschaft des Entwicklers | Spielendes Entsetzen - es ist ein Spielleben von Dev [...]