Depuis que j'ai reçu le préavis que l'Europe GDC dans l'Eau de Cologne cherche des conférenciers j'ai cru wether je devrais profiter cette occasion et soumettre une proposition de conférence. De plus et plus spécifiquement, j'ai pensé qu'est-ce que devrais-je parler de ?
Bientôt je me mettais en doute : à que suis-je vraiment bon ? Ai-je n'importe quoi pour dire que les gens intelligents de l'industrie de jeux aimeraient m'entendre la conversation de ? Quelle sorte de connaissance, ou l'expérience, faites j'apporte à la table pour justifier la conversation, être pris au sérieux, avec l'autorité nécessaire. Comme la plupart des conférenciers potentiels (je suppose) je ne veux pas trouver par hasard comme un douchebag qui parle de quelque chose qu'il n'a pas vraiment d'indice de, l'expérience avec ou plus mauvais encore, en faisant un cours aux gens qui savent en fait beaucoup plus du sujet. Do i have anything to say that intelligent people of the games industry would enjoy hearing me talk about? What kind of knowledge, or experience, do i bring to the table to justify the talk, to be taken seriously, with the necessary authority. Like most potential lecturers (i assume) i don’t want to come across as a douchebag who is talking about something he doesn’t really have a clue about, experience with or worse yet, lecturing to people who actually know a lot more about the subject matter.
Donc j'ai a commencé à se demander … quelque part dans les 10 ans de mon expérience comme un promoteur de jeu professionnel doit être quelque chose la contrainte, un peu de concentration de connaissance qui est ainsi complètement groundbreaking, la destruction de terre que chacun aimerait juste m'entendre la conversation de. Je ne l'ai pas vu. Je ne l'ai pas trouvé. Mais je savais que c'était là, il se cachait juste. Cette chose qui ferait le rugissement de foule. Qui irait chacun quitter la séance avec un sentiment de joie. I did not find it. But i knew it was there, it was just hiding. That thing that would make the crowd roar. Which would everyone leave the session with a feeling of joy.
Quel pourrait-il être ?
J'ai creusé. J'ai creusé plus profond. Je suis même allé déjà mon enfance. Enfin, rien. Est ma vie de promoteur de jeu professionnelle vraiment tous de, eh bien, scripting Lua ? (c'est trop fondamental juste et ennuyeux) Ou moulant par de nombreux problèmes de localisation ? (je préférerais ne jamais toucher ce sujet de nouveau) Ce qui est il que j'exécute bien … l'écriture d'une base de données excellente frontend l'outil ? (la plupart de mes utilisateurs intérieurs supplieraient de différer) la Production du grand code sous la pression ? (je ne suis pas même un grand codeur d'abord) Ou … que ? I even went as far back as my childhood. Still, nothing. Is my professional game developer life really all about, well, scripting Lua? (that’s just too basic and boring) Or grinding through numerous localization problems? (i’d prefer to never touch that subject again) What is it that i perform well … writing an excellent database frontend tool? (most of my internal users would beg to differ) Producing great code under pressure? (i’m not even a great coder to begin with) Or … what?
Il m'a quitté trébuchant pour tout à fait un peu. J'ai même considéré le fait de mal tourner à … évident quelque chose comme une Autopsie BattleForge. Dont la plupart j'aurais au morceau ensemble au cours des interviews avec différent de mes collègues et honnêtement, il y aurait les meilleurs gens pour ce genre de conférence. Les producteurs ou le Directeur avec l'erreur et les aperçus sur le côté d'affaires. Qui a connu toutes les décisions difficiles donnent d'abord. Non, il aurait l'impression que je serais juste un représentant de quelque chose de plus grand. Mais ma considération devait profiter l'occasion faisante un cours pour deux raisons : Most of which i would have to piece together through interviews with various of my coworkers, and honestly, there would be better people for that kind of lecture. Producers or Manager with the oversight, and insights into the business side. Who experienced all the difficult decisions first hand. No, it would feel like i would just be a representative of something bigger. But my consideration was to take the lecturing opportunity for two reasons:
- Assistez au GDC. Réseau. Apprenez d'autres. Et me recevoir là-bas. Learn from others. And to get myself out there.
- La conférence de quelque chose ce que je me sens passionné vraiment de – parce que cela est quand je peux livrer de grandes conférences.
Je n'ai pas cru qu'il soit si difficile de trouver quelque chose dont je suis vraiment passionné. C'était en fait (et est ?) la sorte d'enfoncement. Je mets en doute ma vie entière ici – comme je fais fréquemment, je veux dire juste pour l'amusement, vous savez. Nous tous le faisons. Donc je fais ce que n'importe quel homme ferait … j'ai appelé ma petite amie pour le conseil.) kind of depressing. I’m questioning my whole life here – as i do frequently, i mean just for fun, you know. We all do it. So i do what any man would do … i called my girlfriend for advice.
Je lui ai demandé : “de que suis-je vraiment passionné ?””
Sans même une fraction d'une seconde en y pensant, elle a répondu : "Sexe".
…
Bien, pas tout à fait le thème que je pourrais présenter pendant le GDC, je crois … mais il m'a reçu la réflexion. J'ai demandé plus d'exemples mais elle ne pouvait penser juste à rien d'autre autre que le sexe – bizarre, parce que cela est normalement comment mon cerveau est connecté. De toute façon, au moins je savais que je cherchais quelque chose qui est vraiment comparable avec l'amour passionné, ou lovemaking d'ailleurs. Et ensuite je me suis demandé … quand était la dernière fois que je l'avais l'impression d'être ? Absolument passionné de ce que je fais, comment je le fais et pourquoi je le fais. Je dépliais lentement les choses qui m'ont rendu heureux quand je les fais. Comme être les gens secourables, permettants pour faire leur travail, résoudre des problèmes pour eux. La plupart des problèmes … hmmm, pour la plupart d'entre eux, de toute façon. Donc le facteur d'équipe est important aussi pour moi. Mais plus, par exemple développe là quelque chose que je crois vraiment dans, quelque chose qui rendrait le travail de tout le monde mieux, plus facile et leur permettrait de travailler plus efficacement. Comme ce SpellForce 2 dialogue scripting la langue j'ai écrit il y a quelques années. Il y avait un peu plus d'exemples mais en fait ils ne sont pas le point. Anyway, at least i knew I was looking for something that is really comparable to passionate love, or lovemaking for that matter. And then i wondered … when was the last time i felt like this? Absolutely passionate about what i do, how i do it, and why i do it. I was slowly unfolding the things that made me happy when i do them. Like being helpful, enabling people to do their job, to solve problems for them. Most problems … hmmm, for most of them, anyway. So the team factor is also important for me. But there’s more, for example developing something i truely believe in, something that would make everyone’s job better, easier and would allow them to work more efficiently. Like that SpellForce 2 dialog scripting language i wrote a few years ago. There were some more examples but actually they aren’t the point.
Le point est que j'ai réalisé : le travail j'ai aimé vraiment faire et ai continué à revenir à avec la joie, est le travail que j'ai commencé sur mon propre accord et (pour la plupart au moins) l'a possédé. J'ai conduit la direction du travail, je l'ai conçu et ai défini, je l'ai amélioré en travaillant dans la réaction que j'ai reçue. Je me développe sur la réaction si elle est donnée correctement et j'ai mes mains libres de faire ce travail de la façon je veux qu'elle soit fait et quand. Mais elle tous les travaux le mieux si je peux estimer que d'autres autour de moi travaillent sur leurs tâches avec la même passion que je. Autrement, cela peut tourner vite frustrant et l'enfoncement. Les gens faux, le mauvais moment, les tâches fausses – et tout cela est sur le déclin avant de s'effondrer dans une fosse sans fond, noire. J'ai été une programmation, une réflexion et une conception de l'outil qui a mis le travail et le dévouement dans ce que j'ai fait ainsi d'autres qui peut être “techniquement défié” peut profiter en exerçant une influence sur les pouvoirs investis dans les outils par moi. I drove the direction of the work, i designed and defined it, i improved it by working in the feedback i got. I thrive on feedback if it is given properly and i have my hands free to do that work the way i want it to be done, and when. But it all works best if i can feel that others around me work on their tasks with the same passion than i do. Otherwise, it can quickly turn frustrating and depressing. Wrong people, wrong time, wrong tasks – and it all goes downhill before plummeting into a bottomless, black pit. I’ve been a programming, thinking and designing tool who put the work and dedication into what i did so others who may be “technically challenged” can benefit by leveraging the powers invested into the tools by me.
Maintenant si cet outil est un jeu ou utilisé pour construire le coeur d'un jeu présente … alors c'est ma passion. C'est aussi simple que cela. La portion d'autres à faire de grands jeux et une réalisation de grands jeux moi-même. Directement sans influence extérieure à moins qu'il n'entre dans la forme de réaction d'utilisateur et de suggestions significatives. Helping others make great games, and making great games myself. Directly without outside influence unless it comes in the form of user feedback and meaningful suggestions.
Enfin, je ne suis pas arrivé plus loin avec mon idée pour la conférence de GDC. Que vais-je dire … que je suis un coup de main, en me mettant dans le service du plus grand bien ? Que je livre de tels outils exceptionnels que chacun en regardant ma conférence devrait écouter mon chaque mot dans la crainte révérencielle ? That i deliver such outstanding tools that everyone watching my lecture should listen to my every word in awe?
Finalement j'en ai considéré dans les deux sens, en allant d'enthousiaste au renoncement sur moi – jusqu'à ce que j'aie réalisé : tout ce que je dois vraiment faire doit parler de la passion! Comment la passion affecte nous tous et comment la non action de quoi vous êtes passionnés mènera finalement à un 9-5 travail (ou vous conduira insensé). Et le fait d'être séduisant de cela. Comment facile il doit perdre votre passion, en renonçant à l'espoir (à moins que n'utilisé comme une stratégie) et en faisant juste votre travail aussi bon que vous pouvez dans ces circonstances – chaque jour, en pensant vous traversez juste une dépression dans votre vie et tout n'est pas aussi fade qu'il semble. Comment cela devrait être grand en fait, sans. les choses comme wether la lumière est trop brillante dans la pièce, le bruit sont dehors trop, c'est trop chaud ou trop froid et se chamaillant avec vos collègues au sujet de tout de cela. Aucune grande lutte … juste les pestes. Chaque jour un petit peu. Et fiez-vous à moi – les gens obsèdent de ce truc hors de propos comme si c'était sincère. Avec la passion, si vous allez ainsi. Je sais que j'ai fait, aussi. How passion affects us all and how not doing what you’re passionate about will ultimately lead to a 9-5 job (or drive you insane). And the seductiveness of that. How easy it is to lose your passion, giving up hope (unless used as a strategy), and just doing your job as good as you can under the circumstances – each and every day, thinking you’re just passing through a depression in your life and everything isn’t as bland as it seems. How it should actually be great, if it weren’t for …. things like wether the light is too bright in the room, the noise outside is too much, it’s too hot or too cold and bickering with your colleagues about all of that. No big fights … just nuisances. Every day a little bit. And trust me – people obsess about that irrelevant stuff as if it were heartfelt. With passion, if you so will. I know i did, too.
Dans cette situation, la seule chose vous pouvez être d'accord d'avec vos collègues – en raison d'un manque d'intérêts communs ou les buts partagés – est le fait que les autres ne font pas vraiment leur travail comme ils sont censés à. Comment la récession va juste baiser nous tous en haut. Comment complètement mal et complètement ignorat les décisions sont faits. Truc comme ça. Les choses dont nous obsédons seulement faute de la passion. Et la pire partie est : ce genre de comportement/réflexion se renforce. How utterly wrong and completely ignorat decisions are being made. Stuff like that. Things that we obsess about only in the absence of passion. And the worst part is: that kind of behavior/thinking re-inforces itself.
Pendant que le d'autre part grand travail était et est fait s'il est fait avec la passion. Et je même ne me rendais pas compte d'habitude que c'était la passion qui m'a fait aimer mon travail, qui m'a aidé à faire craquer les noix de coco les plus dures et m'a permis de faire passer des tâches banales sans prendre une forme de lésion cérébrale cellulaire. Comme le bon sexe vous fait se sentir plus vigoureux même si vous êtes complètement épuisés. Pour le moment. Just like good sex makes you feel more powerful even though you’re completely exhausted. For the moment.
Et de quoi je voudrais que l'amour parle pendant l'Europe GDC de cette année. Aucune autorité n'avait besoin, juste la passion et une longue expérience passant en montée volent une voiture et les batailles de descente. L'offre de mon expérience à l'audience – avec la passion. Et en ajoutant peut-être une plaisanterie sexuelle ici et là. Giving my experience to the audience – with passion. And maybe throwing in a sex joke here and there.
S'ils me laissent.








[...] la Passion du Promoteur | l'Horreur Jouant – c'est une Vie de Dev de Jeu [...]